¿Amerimanga, euromanga, hispanomanga?

Creado por Pol_con_o el 05/02/2023 13:03
  • 27 respuestas
  • 3978 vistas
Pol_con_o 05/02/2023 13:03

Woltz (05/02/2023 10:10) dijo:

En teoría tu cómic es manga, en teoría. Pero en la práctica, la palabra manga hace referencia a cómics con ciertas características orientales. Siento hablar así, pero el que no lo quiera ver está ciego. O si no, ¿por qué en la práctica, o sea en las librerías, están claramente separados? Al menos en occidente.

Para la comodidad a la hora de su venta y agrupar los productos por sectores, formatos o idiomas, siendo bastante mas localizable lo que el cliente vaya a buscar sin que se vuelva loco. Del mismo modo, también separan por ejemplo los cómics eróticos o el hentai y no dejan de ser lo que son.

FirmaPolXanadria.png

Pol_con_o 05/02/2023 14:41

Woltz (05/02/2023 13:35) dijo:

Pol_con_o (05/02/2023 13:03) dijo:

Para la comodidad a la hora de su venta y agrupar los productos por sectores, formatos o idiomas, siendo bastante mas localizable lo que el cliente vaya a buscar sin que se vuelva loco. Del mismo modo, también separan por ejemplo los cómics eróticos o el hentai y no dejan de ser lo que son.

Respeto tu opinión, pero ese ejemplo me parece muy desafortunado 😁, obviamente se separa por géneros.

No creo que te convenza, pero voy a explicarme de otra manera. Es verdad que la palabra "manga" se usa en Japón para designar a cualquier cómic, pero fuera de ahí el término "manga" tiene unas connotaciones culturales asociadas. Por ejemplo, si le nombras "manga" a una señora mayor, va a saber a qué clase de cómic te estás refiriendo (a parte de la de la camisa 😛).

Te voy a poner otro ejemplo. Con la palabra "anime" pasa exactamente lo mismo. Tú no le dirías "anime" a los Simpson o Family Guy, pero en Japón se les dice anime.

Sigue siendo lo mismo, pero en occidente se aparta por su denominación de origen. Para un japonés Bugs Bunny o Mickey Mouse también lo llaman anime.

FirmaPolXanadria.png

SGallardo 05/02/2023 18:29

En los tiempos de la vieja subcultura quedamos en que cada uno llamase a los tebeos, comics, mangas o lo que sea como quisiera, al final es todo arte secuencial. O Lorettas, segun Ensis

Sheap 06/02/2023 22:19

OKComics (06/02/2023) dijo:

¿Por qué han cambiado el título del hilo?

¿Cuál era el título original?

P.d. Creo que tu estilo es bastante muy occidental, no daría el pego como manga sólo dejándolo sin colorear.

Al caso me viene, un cómic que tengo que se llama dos espadas... bueno, un mangañol. Resulta que el autor lo tenía empezado estilo cómic normal pero no me acuerdo porqué, lo tuvo que "convertir en un manga" lo mas que cambió no fue los dibujos, fueron los tempos.

Editado por:  Hutopo el 17/02/2023 00:21

🐲🐰🐱🐢🐢🐢🐢🐢

CianGuiTian 10/02/2023 23:39

Woltz (05/02/2023 16:01) dijo:

Pol_con_o (05/02/2023 14:41) dijo:

Sigue siendo lo mismo, pero en occidente se aparta por su denominación de origen. Para un japonés Bugs Bunny o Mickey Mouse también lo llaman anime.

Sí, un japonés, ¿pero un occidental le llamaría "anime"? Y con el manga pasa igual, ¿o tú llamas manga a un cómic Marvel? Yo creo que no XD. Tú lo has dicho, en occidente se aparta.

Si estoy de acuerdo contigo... en teoría :P De todos modos, la palabra "manga" ya está en el diccionario de la RAE, con el siguiente significado:

Sin título.jpg

De aquí entiendo que manga es al cómic lo que una margarita es a una flor.

De hecho, cuando los cómics de marvel se publicaron en japon TAMBIÉN se les llamó manga.

Eso es porque el termino "manga" se utiliza para referirse a cualquier cómic que haya sido EDITADO en japon de la misma forma que en españa les dicen "tebeos", en latinoamerica "historietas" en yankilandia les dicen "comics" y si se publican en internet (no importa de donde vengan) les llamamos webcomics.

Ahora, si tu le quieres llamar manga, euromanga o amerimanga a tus trabajos pues... bien por ti XP. Después me cuentas cómo te va con las ventas.

Hludowig 15/02/2023 20:20

Estuve hace una semana o así investigando este tema y resulta que es bastante más profundo de lo que parecía. Empecé a redactar algo, pero lo dejé a medias... Así que voy a resumir lo que he visto y dejo los artículos para que les echen un ojo en Google Scholar si quieren.

De todas formas, partimos de la base, que sería mi opinión, de que manga y cómic realmente son lo mismo. Pero bueno, veamos qué nos dicen los investigadores.

En relación con el Amerimanga del que hablaba FacuDk ahora parece que se le llama OEL manga (Original English Language Manga) en el mundo anglosajón y Kacsuk, Z. (2018, Julio) también acuña el término “manga global”.

Kacsuk, Z. (2018, Julio) habla de la tradicional discusión que veo que se ha desarrollado aquí. Si el “manga” (漫画 por sus kanjis nipones) es simplemente un cómic que se hace en Japón o si el “manga” es un estilo.

La tradición de dibujo japonés se dice que pudo empezar con Chōjūgiga, después llegó el ukiyo-e, pero parece ser que la continuidad de esa tradición artística y el manga moderno no está del todo clara, y aparentemente las caricaturas políticas y tiras cómicas europeas y americanas tuvieron, probablemente, bastante influencia en mangakas muy importantes de inicios del siglo XX como Kitazawa Rakuten.

Luego, podemos decir que el "manga" actual además de tener su tradición artística antigua en Japón está influenciado por el cómic occidental; y éste ahora está, a su vez, influenciado por el "manga"...

La discusión en los artículos es muy extensa. El resumen es que aparecen elementos visuales que los estudiosos consideran como propios del “estilo” manga pero que al final reconocen también están presentes en cómic occidentales, generalmente en aquellos que no son “mainstream”.

Parece ser que la identidad comercial del “manga” en el mercado americano no sólo depende de su “estilo” para aquellos que lo comercializan sino de su formato. De la historia del formato del manga en suelo americano habla Matsui, T. (2009) en su estudio, del que no voy a comentar nada más.

Ahora, sobre la idea de que "manga" es el nombre que los japoneses otorgan a todos los "cómics" parece ser que, en la actualidad, no es así. Al menos en Groensteen, T. (2010) tenemos el artículo de Odagiri Hiroshi que afirma que "manga" para los japonenses representa de forma casi exclusiva a los cómics japoneses. Entre los ejemplos que pone sobre trabajos extranjeros que no son considerados "manga" están los cómics de Tintín.

Odagiri comenta que parece ser una tendencia moderna y que a mediados del siglo XX los cómics extranjeros si eran llamados "manga" y tenían más relevancia. Comenta como ejemplo al crítico Ishiko Junzō que en su publicación de 1970 Gendai manga no shisō (relfexiones del manga contemporáneo) usa el término "renzoku koma manga" como equivalente a las tiras cómicas americanas.

También hay varios autores que hacen un análisis bastante profundo del manga shōjo que Kacsuk, Z. (2018, Julio) comenta por encima.

Volviendo al tema del hilo. Si haces un cómic y lo llamas "manga" actualmente el mercado japonés no lo verá como tal en base a lo que dice Odagiri. Ahora, ¿qué pasa con el mercado occidental? ¿Realmente el público le va a dar importancia a esto?

Pues no lo sé.

Por lo que he podido entender del artículo de Kacsuk, Z. (2018, Julio), el manga que aparece de la mano de artistas japoneses en Japón es “manga por definición” y eso permite al artista de cómic japonés introducir innovaciones en su trabajo sin tener que afrontar el problema de que el mercado rechace su cómic por no ser “manga”.

Por otra parte, el artista de fuera de Japón que intenta categorizar su trabajo como “manga” se ve obligado a intentar asemejarse al “estilo” de su homólogo nipón y cualquier innovación que intente meter en su trabajo va a ser potencialmente cuestionada de forma negativa por alejarse del “estilo” manga.

Para evitar esto y poder innovar en sus cómics Kacsuk, Z. (2018, Julio) concluye comentado como algunos artistas están optando por comercializar sus trabajos como "cómic de influencia manga" en lugar de "manga".

No sé yo si el mercado aquí es realmente así la verdad. Me cuesta creer que uno vaya a tener tantos problemas simplemente por llamar “manga” a su cómic. Como bien comentaba Migue la gente podría haber ya llegado a un punto en el que entienden que ambas palabras, en el fondo, describen lo mismo.

Les dejo los artículos que encontré, entre los que hay uno del que no he hablado porque no me lo he leído, por si a alguien le interesa.

Groensteen, T. (2010). Challenges to international comics studies in the context of globalization. Comics Worlds and the World of Comics: Towards Scholarship on a Global Scale, 15.

Matsui, T. (2009). The diffusion of foreign cultural products: The case analysis of Japanese comics (manga) market in the US. Princeton University Centre for Arts and Policy Studies Working Paper Series, 37, 1-28.

Kacsuk, Z. (2018, July). Re-examining the “What is Manga” problematic: The tension and interrelationship between the “Style” versus “Made in Japan” positions. In Arts (Vol. 7, No. 3, p. 26). MDPI.

Beldi, A., Bouisson, J. M., Dolle-Weinkauff, B., & Pellitteri, M. (2010). Manga in Europe: A short study of market and fandom. Manga: an anthology of global and cultural perspectives, 253.

Editado por:  Hludowig el 15/02/2023 22:18
OKComics 16/02/2023 23:49

Muy interesante contribución, y con fuentes bibliográficas y todo como en la universidad. Como en las universidades serias, no la mía. Supongo que entonces un cambio cosmético no puede cambiar algo que en su esencia es cómic occidental lo suficiente como para justificar la etiqueta de "transmanga" ya que por más imitación que haya el origen de la pieza es el equivocado y esa esencia no se puede cambiar. Me pregunto si la misma lógica se puede aplicar a otras cosas. A propósito, ¿por qué está desapareciendo la palabra "transmanga" de los comentarios y el título? ¿Cuál es el problema con la palabra transmanga? ¿Alguien le tiene miedo al transmanga?

Hutopo 17/02/2023 00:10

OKComics (16/02/2023 23:49) dijo:

A propósito, ¿por qué está desapareciendo la palabra "transmanga" de los comentarios y el título?

Hola, ha sido cosa mía y te pido perdón por ello, traía un día tonto y he "editado" algunos comentarios a los que creía estar respondiendo y no me ha dado cuenta hasta que el equipo de moderación me ha llamado la atención por ello.

Un error imperdonable de mi parte y por el que te ofrezco mis más sinceras disculpas.

Regresando al tema; sería un error, por ejemplo, decidir que porque un montón de señores con acceso a una imprenta han dicho que no puedes llamar a lo tuyo "manga", decidas dejar de llamarlo así o de asumirlo como tal o, péor aún, empieces a atacar a quienes llaman "manga" a sus obras, sólo porque un montón de señores con acceso a una imprenta han dicho cosas.

En resumen, puedes llamar a lo tuyo "manga" si quieres, como le puedes llamar "loretta" si quieres y así le identificas; mientras no suponga agresión, discurso de odio o afecte los derechos de otras personas y/o colectivos, la autoidentificación no está sujeta a la opinión de nadie más que de la propia persona ni debe ser, bajo ninguna circunstancia, sujeta al ataque de terceros.

Editado por:  Hutopo el 17/02/2023 07:06

A veces hago cómics, pero principalmente escribo sobre cosas.

Migue 17/02/2023 02:44

Hludowig (15/02/2023 20:20) dijo:

Estuve hace una semana o así investigando este tema y resulta que es bastante más profundo de lo que parecía. (...)

Caray, esta es una de las respuestas mas impresionantes e investigadas que he visto en un foro, me dejas estupefacto. Muy interesante las investigaciones que compartes, me he leido 2 y tienen unos puntos muy interesantes. Poco que agregar a todo lo que has dicho, muchas gracias por compartir.

OKComics (16/02/2023 23:49) dijo:

Supongo que entonces un cambio cosmético no puede cambiar algo que en su esencia es cómic occidental lo suficiente como para justificar la etiqueta de "transmanga" ya que por más imitación que haya el origen de la pieza es el equivocado y esa esencia no se puede cambiar. Me pregunto si la misma lógica se puede aplicar a otras cosas.

Eeeeh, no, justamente se te ha dicho todo lo contrario. Pareciera que tienes una respuesta en la cabeza sobre otro tema y estas armando este teatrito solo para circunnavegarlo. Que oso.

Malw_Dark 17/02/2023 08:59

Tian tiene un buen punto, hay extranjeros que publican manga en japón, y seguramente con el paso de los años sean cada vez más.


Ilustradora

🔹Portfolio: http://www.PaulaEdith.com

🔹Instagram: @EdithIlustradora

🔹Tiktok: @EdithIlustradora

🔹 Webcomics:

Avatar_C_200x200.jpg Avatar_C_200x200.jpg