La Silla: Moving Forward

Creado por Hutopo el 21/05/2019 05:42
  • 47 respuestas
  • 8370 vistas
Hutopo 21/05/2019 05:42

De verdad tengo que ponerme al día con este hilo, que ya debo dos reseñas más la actual... Espero que en esta semana pueda hacerlo.

A veces hago cómics, pero principalmente escribo sobre cosas.

irenereru 21/05/2019 11:00

¡Hola!

Vengo a presentaros un poco mi historia, Moving Forward:

Es una novela MUY ilustrada acerca de Stangun, un cientifico en el paro intentando recuperar su trabajo. Durante el camino se encontrara con nuevos y viejos amigos, y el pobre acabara metido en mil lios.

¡Si quereis descubrir que le ocurre al pobre, tendreis que leerla!

De momento tiene casi 2 capitulos completos (El segundo terminara pronto).

¡Muchas gracias por adelantado a todos, y espero que la disfruteis mucho!

D7FdKKX4AEGjtR.jpg

Werty 22/05/2019 20:15

Yo he leído en directo el primer capítulo de MF. Me ha gustado. En breves haré la reseña completa.

Valerian32 23/05/2019 14:33

Buenas,

En este caso he empezado con el principio.

No me parece mal el concepto pero siento que le falta pulir el texto. Revisar, pulir y cincelar.

El inicio siento que está bien el concepto pero voy a hacer una propuesta de texto como sigue:

Vale, esta es la idea:

  • Voy al laboratorio.
  • Pido mis más sinceras disculpas. Si es necesario con llantos y de rodillas al suelo.
  • Recupero mi trabajo
  • Voy a una inmobiliaria.
  • Me meto en el piso más barato que pueda encontrar.
  • Si no me dan las llaves ese día, voy a un hotel.
  • Entro en el piso.
  • Me establezco.
  • Vuelvo con mi rutina.

¿Está claro?

No es algo muy complicado, ¿verdad?

[vacío]

[ilustración con el ¡OH DIOS MIO!¡¿PERO QUÉ HE HECHO?!]

Voy a resumir las razones por las cuales he cambiado lo que he cambiado

Fuera puntos suspensivos. Los puntos suspensivos son confusos. Tú los lees de una forma pero hay gente que los lee de otra. Si quieres dar a entender algo los puntos suspensivos, en general son la forma menos buena para expresar algo. Evítalos si es posible (a menos que se lo dejes a otra persona que no sepa nada del texto y lo interprete igual). A mí me pasaba.

Como es una lista hasta la punteo para que se vea más claro. Hasta le pondría puntitos o flechitas como si fuera una lista de la compra.

Resumo y sintetizo. Pongo los verbos. Voy, camino, lloro, subo, bajo. Es una lista de ACCIÓN.

Omito intencionadamente cosas que tú has hecho bien en omitir (qué eñes ha pasado para tener que disculparse) y omito más cosas. Siento que con decir lo de los llantos, el detalle de dudar donde están las inmobiliarias no es tan necesario.

Reviso la ortografía.

El párrafo de que le dio un jamacuco lo omito. La ilustración cuenta eso. Ya entraremos en detalle en la siguiente página.

Igualmente sigo leyendo a ver a donde va = )

Werty 24/05/2019 10:08

Me he leído la obra completa (a día de hoy hasta la página 45). En resumen, está bien.

Sin resumir:

La obra no se trata de un cómic, sino de una novela ilustrada. No sé si el término novela encaja del todo, pero en síntesis es una obra cuya base principal es el texto, estando acompañada por dibujines, de vez en cuando.

Siendo una obra que se basa en el texto, lo primero que voy a analizar es el trato que tiene el mismo.

Para acompasar al lector y que no caiga en una muy probable pereza visual si éste leyera grandes párrafos monótonos de palabras una detrás de otra, el texto está trabajado de forma dinámica.

Esto viene a ser el empleo del texto de forma libre.

1) Distribuyéndolo en la página para enfatizar una acción (como caerse):

image.png

2) Retorciendo palabras y añadir ideogramas para evidenciar detalles (como que hay cuestas o la distribución de las habitaciones de una casa):

image.png

image.png

3) Añadiendo colores, al texto y al fondo, para señalar quién es el locutor con facilidad, y para transmitir las emociones presentes (normalmente transicionando de blanco a negro, aunque hay alguno más).

image.png

Seguro que me dejo aún alguna cosa por analizar, pero en síntesis se emplean estos recursos que amenizan el texto y fomentan una lectura más entretenida del mismo.

Eso sí, dentro de lo malo, decir que primero, en una obra basada en cómo escribes, hay una serie de errores de ortografía que no se te deberían colar...que se te han colado. Esencialmente errores relativos a la puntuación y a la acentuación. No son graves (uwu por lo menos no ablas ací n.n jeje), pero ahí están.

Además, esta obra está acompañada por algunas ilustraciones que sirven como una herramienta comunicativa que muestra escenas diversas de los personajes de esta historieta. El estilo de dibujo es bastante decente, nada por lo que quejarse en ese punto.

Sin embargo, hay dos cosas que me mosquean al respecto.

La primera es la arbitrariedad que se emplea para seleccionar qué ilustras y qué no. No parece haber un orden de criterio.

La segunda es que, personalmente, siento que faltan más ilustraciones. No lo haces mal, pero son escasas. Una por página podría ser un buen número, o una cada dos, como muy poco.

De la historia no hay mucho que contar porque poco se ha contado. El primer capítulo presenta cómo el personaje protagonista salva una niña de la muerte convirténdola en un robot. El segundo capítulo, lo que hay por lo menos, presenta la vida cotidiana en la casa de de una amiga del protagonista, donde el grupo está instalado.

Es una premisa interesante que a ver cómo se desarrolla.

Y nada, creo que eso es todo.

LuciferElina 03/06/2019 01:54

Moving Foward (ireneru)

Para empezar no es una historieta, sino un relato con ilustraciones. Después de unas páginas nos pusimos a pensar sobre a quién iba dirigido y la presentación en el formato libro físico: pon ilustraciones al menos una vez cada dos páginas, de modo que cada vez que se pase la pagina, haya al menos una ilustración, y también juega más con el texto, como sucede algunas veces (cuando se tiran por la ventana), ayudara a darle más atractivo visual. No revisamos si esto se da o no, pero por las dudas lo mencionamos. Hay algunas páginas donde el texto se hace difícil de leer por el fondo, otras páginas son directamente mataojos. Ten mucho cuidado con eso, al ser texto es muy importante que siempre se lea bien.

Ya entrando en el texto, es un narrador omnisciente imparcial, pero en algunos momentos se rompe dicho narrador para tirar algún comentario fuera de lugar. Eso quita mucho de la lectura, tanto o más que los errores ortográficos.

Hay algunas oraciones muy largas, sin descansos. Trata de leer en voz alta, y poner pausas si se corta el aire. Un ejemplo: “De ella emergió la pequeña Alice, ahora consciente y por alguna razón con el pelo de color azul.” Quedaría mejor como “De ella emergió la pequeña Alice, ahora consciente y, por alguna razón, con el pelo de color azul.”

Y hablando de errores ortográficos, hay muchos errores con respecto al uso de los acentos, cuando usarlos y cómo cambian las palabras. Hay manías bastante serias, como “el” en vez de “él” al referirse a Stangun. Una lista, no sabemos si serán todos, pero es un inicio:

Capítulo 1

Página 3: “podrían” en lugar de “podían”. “Así, al menos, hacia algo…”

Página 4: “Allí” en vez de “Ahí”.

Página 5: “él” en lugar de “el”.

Página 8: “él” en lugar de “el”. “más” en lugar de “mas”. “él” en lugar de “el”.

Página 12: Texto con efecto mataojos, evita eso XO XO

Página 18: “él” en lugar de “el”.

Página 20: “vapor de el calor” suena raro “vapor debido al calor”.

Página 22: “él” en lugar de “el”.

Página 23: Texto difícil de leer.

Página 27: “sí” en lugar de “si”, es afirmación.

Página 29: Texto difícil de leer.

Página 31: El tono del narrador cambia completamente, se rompe completamente la lectura.

Capítulo 2

Página 1: Texto difícil de leer.

Página 3: “Luego si eso los veis mejor.” Suena raro, pero lo atribuimos a lenguaje de España.

Página 4: Texto difícil de leer. “él” en lugar de “el”. “Oh, que equivocado estaba” rompe el narrador.

Página 6: “Canelones” en lugar de “canalones” O a lo mejor están muy mal y vandalizan el edificio para comer…

Página 7: “Viendo el lio en que se había metido” en lugar de “Viendo en el lio que se había metido”.

Página 8: Texto difícil de leer. Regreso de los “canalones”.

Página 9: “Tú” en lugar de “tu”, “él” en lugar de “el”, dos veces.

Página 10: “Última” en vez de “ultima”.

Página 11: “Él” en vez de “el”.

Página 14: “Él” en vez de “el”, dos veces. “Sí” en lugar de “si”, es afirmación.

Página 15: “Aún” en vez de “aun”, con acento es temporal. “Más” en lugar de “mas”, sin acento es sinónimo de “pero”. Podrías usar el efecto del jefe en la página 12, capítulo 1, para que no sea tan mataojos. “¿Qué?” en vez de “¿Que?”. “tú” en vez de “tu”. Otro “más”. “Sí” en vez de “si”.

Página 16: “Él” en vez de “el”. “Sí” en vez de “si”.

Página 18: Texto difícil de leer.

Página 19: Narrador quebrado.

Página 20: Texto difícil de leer. En la frase “En pocos minutos ella ya acabo inconsciente” suena rara, además de que “ella” es innecesaria ya que se viene hablando de Alice. “él” en vez de “el”.

Página 21: Texto difícil de leer.

Página 22: Texto difícil de leer.

Página 23: La última frase “y como…” queda sin remate, quedaría mejor algo con “por como…”

Página 26: “Él” en vez de “el”.

Página 28: Texto mataojos.

Sobre la historia: Va de un científico maniaco depresivo que por ciertas causas termina cuidando de una niña, y ambos viviendo con una tercera. Como antiguos lectores de “Alice in randomland”, no podemos evitar pensar que son Alice y el Conejo que se cambiaron de identidad para esconderse de la Reina, con poco éxito XD XD

Es un titulo que disfrutaríamos bastante en físico, no tanto en pantalla.

Editado por:  LuciferElina el 03/06/2019 01:59

Los siguientes son excelentes webcomics (auto-promoción descarada): Andromeda - El Inmortal Fénix Dorado - Teatro en la neblina carmesí - Gatita Callejera

irenereru 03/06/2019 11:03

LuciferElina (03/06/2019 01:54) dijo:

Es un titulo que disfrutaríamos bastante en físico, no tanto en pantalla.

Justamente Moving Forward, al igual que Alice in Randomland, estan disponibles en fisico en mi tienda online ;D Ademas, muchos de los errores ortograficos son arreglados para la version fisica de Moving Forward, asi que no os sangrarian tanto los ojos :__)

Sobre lo de que a veces no se pueda leer bien, cada vez mas intento tener en cuenta eso e intento mejorarlo... Escribir no es mi fuerte, por desgracia, pero intento esforzarme en ir mejorando con cada capitulo. Os pido pacienca >__<

LuciferElina 16/06/2019 23:42

Para ponerle un poco de vidilla a esto, vamos a poner a "La Princesa Itinerante" en la silla, si Migue lo autoriza ;) ;)

Los siguientes son excelentes webcomics (auto-promoción descarada): Andromeda - El Inmortal Fénix Dorado - Teatro en la neblina carmesí - Gatita Callejera

Migue 18/06/2019 14:01

Muchachos, perdón por andar tan desconectado, yo veo bien que sentemos a la princesa intinerante en la Silla. A darle duro que es muchísimo cómic.

LuciferElina 18/06/2019 20:39

Migue (18/06/2019 14:01) dijo:

Muchachos, perdón por andar tan desconectado, yo veo bien que sentemos a la princesa intinerante en la Silla. A darle duro que es muchísimo cómic.

Bien, no te olvides de cambiarle el nombre al hilo y esas cosas ;) ;)

Una pequeña introducción al webcomic:

"La Princesa Itinerante" nos narra el viaje forzado de la princesa Azucena a través de su Reino, trás estar recluida, por voluntad propia, en su habitación por unos años. Hay comedia, hay acción, hay misterio que se revela de a poco, hay drama, hay personajes pintorescos. Hay de todo, siempre una sorpresa XD XD

Actualmente hay 498 tiras, en 26 capitulos, así que lean con tiempo. Lleva publicandose 5 años, a razon de una tira los martes y viernes, así que veran una evolución (o no). La historia está dividida en cuatro partes: la primera son los capítulos 1 a 9, la segunda 10 a 12, tercera 13 a 22 y la cuarta del 23 al 26 y contando. Les puede resultar util esta división en las reseñas.

Bueno, ahora a esperar las reseñas, a ver que ponen (que la ultima vez preguntaron si estaban en un post apocalipsis XD XD)

Los siguientes son excelentes webcomics (auto-promoción descarada): Andromeda - El Inmortal Fénix Dorado - Teatro en la neblina carmesí - Gatita Callejera